| | | | Az itteni közzétételt 2010.05.02. befejeztem, lásd az erről szóló (utolsó) bejegyzést. Azonban nincs vége, csupán máshol folytatom, ahol már eddig is ezzel párhuzamosan tettem közzé a bejegyzéseket, vagyis kb. egy éve ugyanaz a tartalom itt is és ott is. Na és hogy hol ez az "ott"? Hát itt: http://x3dgime.blogspot.com
a "kályha" hozzám: http://Gime.hu :-) YouTube: http://www.youtube.com/x3dgime | | | | |
|
| | | | | | | | | 2009.05.15., 13:16:42 őzterület-felügyelet  | | | | |
HU: őzterület-felügyelet -:=:- EN: In English it needs a little description. There's a missing K from the beginning of the word (should be: közterület-felügyelet) with the meaning "control of public places". It's something like a police, but without guns and only controls the usage of public places in Hungary like parks, streets, parking places etc.. But without the K, as seen on the picture (özterület-felügyelet) it has an other meaning in Hungarian: control of the places of the fawns.   
| | | | |
|
| | | | Blog program terv és megvalósítás: (C) 3D Gime (R) 2006-... | | | | |
|